
In Hebonics, questions are always answered with questions:
Question: "How do you feel?"
Hebonics response: "How should I feel?"
The subject is often placed at the end of a sentence after a pronoun
has been used at the beginning: "She dances beautifully, that girl."
The sarcastic repetition of words by adding "sh" to the front is used for
emphasis: mountains becomes "shmountains";
turtle becomes shmurtle."
These common phrases were translated from "Standard English" to Hebonics:
English: "He walks slowly."
Hebonics: "Like a fly in the Vaseline he walks."
English: "Sorry, I don't know the time."
Hebonics: "What do I look like, a clock?"
English: "I hope things turn out okay."
Hebonics: "You should be so lucky!"
English: "I see you're wearing one of the ties I gave you."
Hebonics: "What's the matter, the other tie you didn't like?
English: "That's a very pretty girl."
Hebonics: "She could stand to gain a few pounds."
English: "May I take your plate, sir?"
Hebonics: "You've hardly touched your food. What's the matter, something's
wrong with it?"
English: "It's been so long since you've called."
Hebonics: "You didn't wonder if I'm dead yet?"
English: "Let's go riding."
Hebonics: "Riding, shmiding! Do I look like a cowboy?"
English: "It's a nice day."
Hebonics: "At least it's not raining."
English: "Happy birthday."
Hebonics: "You should only become a year smarter."
English: "I feel good."
Hebonics: "Things could be a lot worse."
English: "Happy New Year!"
Hebonics: "Another year, God willing!"
| Curly David's Happy Hour |
|---|